Ajuntament de Terrassa

Ajuntament de Terrassa

Blog Archives

Adéu blogosfera, adéu!

8 de febrer de 2019

El blog biTer, el blog de les biblioteques públiques de Terrassa, (http://blogs.terrassa.cat/biblioteques) ha estat al llarg de deu anys el nostre principal canal de prescripció lectora i de promoció de la col·lecció. Avui ens acomiadem com a blogueres en un món més booktuber i insta que no pas microbloguer. Celebrem 10 anys de biTer amb més de 1300 entrades publicades, on heu deixat més de 1400 comentaris. El nostre viatge per la blogosfera catalana acaba aquí. Moltes, moltes gràcies per seguir-nos, recomanar-nos i compartir emocions lectores.

S’acaba el blog com a canal de recomanacions principal de la bct xarxa, perquè altres canals han pres més força i n’han pres el relleu. No abandonem la prescripció lectora. Seguim el viatge a les xarxes i continuem convidant-vos a compartir el plaer de la lectura a través del web, de la biblioteca virtual XBM, de les xarxes socials i subscrivint el Butlletí bct xarxa. A final d’aquest comiat us detallem tots els nostres canals. Ens continuarem veient, escoltant i escrivint!

El biTer va néixer el 4 de maig de 2008 i, encara sense nom, tot celebrant el 10è aniversari de la bct. En poc temps va fer el salt a convertir-se en el canal de participació de la bct xarxa. Amb el temps l’equip de redacció i les seccions van anar creixent i canviant. Divuit persones han construït el biTer fins ara. Les col·laboradores habituals preníem àlies biter, avatars amb noms de begudes refrescants, d’aperitius o de copes. Les coneixereu a totes passant per la pàgina Qui som.  El nom biTer, sorgit de la creativitat col·lectiva, es fa visible ja a la tardor del 2008. biTer com l’amargant i refrescant beguda aperitiva, però amb la b minúscula i la T majúscula: “biTer”, remarcant els ingredients del còctel, bi de biblioteca i Ter de Terrassa.

Vam participar del boom de les bitàcoles i els webblogs i ens reivindicàvem com a biblioblocaires. L’any 2012 vam ser finalistes en la categoria “Corporatiu” la 5a edició dels Premis Blocs Catalunya, que organitzava l’associació Stic.Cat. Inicialment escrivíem a quatre mans i des de quatre biblioteques a ritme setmanal. Publicàvem tafaneries i curiositats de les biblioteques a Sabies que…?, acudits de bibliotecaris a El melic i ressenyes literàries a Recomanacions. Les recomanacions de divulgació científica, novel·la, còmic, literatura infantil i juvenil i, lectures 0-3 anys comptaven amb el nostre compromís agendat en tres moments claus de l’any, Nadal, Sant Jordi i l’arribada de l’estiu. Seguint les nostres dèries i les de les nostres biblioteques vam anar bastint uns espais amb personalitat pròpia on recomanar per temàtiques, tipologia de fons, grups d’interès… Les nostres darreres seccions han estat:

  • Amb gust terrassenc: l’espai amb recomanacions, ressenyes, novetats, autors locals i efemèrides terrassenques del moment. Amb Licordecafe.
  • Apunt de cine: on hem descobert pelis d’altres filmografies, pel·lícules contemporànies, de 5-6 anys com a molt, i de països que no ens arriben tant habitualment les seves produccions. També amb Licordecafe.
  • Escampem la boira: sortides per l’entorn natural de Catalunya, amanides amb bibliografia de la bct xarxa i referències web, amb Licor43cola.
  • L’enemic de les arts: anècdotes, curiositats i apunts d’art per a amants de la inutilitat i la subversió, amb Gotderaki.
  • Propostes d’aproximació als clàssics (PAC): secció on els clàssics de totes les èpoques són els protagonistes, amb Absenta.

Que tot el que hem recomanat i compartit ens acompanyi! Ens esperen noves lectures al nostre viatge. Feu un darrer clic a Recomanacions i gaudiu de l’equipatge!

Ens continuem veient, escoltant i escrivint a:

 

Adéu biblioblogosfera, adéu!

Lectura i llibertat!

Els llibres preferits del 2018 són…

21 de desembre de 2018

Els preferits de la bctxarxa

preferit PermagelAnem a descobrir quines són les nostres lectures preferides de l’any 2018.

Per Sant Jordi vam estrenar-nos en l’apassionant món de les llistes i dels rànquings. En preguntar-nos quin llibre llegíem aquells dies i quin teníem pensat llegir a continuació ens va sorprendre adonar-nos que  entre els més llegits i desitjats teníem La llibreria de Penelope Fitzgerald traduïda per Jaume C. Pons Alorda i publicada per Impedimenta i, El ferrocarril subterrani de Colson Whitehead traduïda per Albert Torrescasana i publicada per Periscopi. Avui, a les escurialles d’aquest 2018, farem publica la traca final, la llista dels nostres preferits de tot l’any. De nou de cacera pels mostradors de la bct xarxa a la pregunta quin és el millor llibre que has llegit aquest any?  les nostres preferències han anat cap a… Permagel d’Eva Baltasar publicada per Club Editor.

Els fantasmes no truquen a la porta, d'Eulàlia CanalLa Hija del relojero, de Kate MortonAquest deu ser el lloc, de Maggie O'FarrellBodas de sangreMossegar la poma, de Leticia DoleraArgelagues, de Gemma RuizCançó de la plana, de Ken HarufSortir a robar cavallsUna Família americana, de J. D. VanceDesconeguts, de David LozanoCafè Barcelona, de Joan CarrerasLa vida al davant, de Romain GaryEn braços del pare, d'Àlvar Masllorens

Us oferim a continuació la llista completa de les respostes recollides entre el personal de la bct xarxa. És la darrera proposta lectora de l’any amb l’equip de bct xarxa (per ordre alfabètic):

Ana Matarín de la Biblioteca Central de Terrassa:
Els fantasmes no truquen a la porta, d’Eulàlia Canal; Rocío Bonilla. Animallibres, 2016.
Carme Sanuy de la Biblioteca Central de Terrassa:
La hija del relojero, de Kate Morton; traducción de Máximo Sáez. Suma de Letras, 2018.
Filo Solé de la Biblioteca Central de Terrassa:
Aquest deu ser el lloc, de Maggie O’Farrell; traducció de Marc Rubió. L’Altra Editorial, 2017.
Glòria Soler (Licordecafe) de la Biblioteca Central de Terrassa:
Bodas de sangre: apunts i cançons de Joan Garriga sobre textos de Federico García Lorca (a partir del muntatge de la Perla 29). Godall, 2018.
Guillermo Paradis de les biblioteques de Terrassa:
Mossegar la poma: la revolució serà feminista o no serà, de Leticia Dolera; traducció de Núria Parés Sellarès. Columna, 2018.
Marc Vilallonga de la Biblioteca Districte 5:
Argelagues, de Gemma Ruiz. Proa, 2016.
Maribel Martín de les biblioteques Vallès Occidental 2:
Cançó de la plana, de Kent Haruf; traducció de l’anglès de Marta Pera Cucurell. Edicions del Periscopi, 2017
Marta Martí (Ratafia) de la Biblioteca Central de Terrassa:
Sortir a robar cavalls, de Per Petterson; traduït del noruec per Carolina Moreno Tena. Club Editor, 2016.
Montse Llovera de la Biblioteca Districte 2:
Una família americana, de J. D. Vance. Traducció d’Albert Torrescasana; pròleg de Jordi Graupera. Ara Llibres, 2018.
Montse Pujol (Tequila) de la Biblioteca Districte 2:
Permagel, d’Eva Baltasar. Club Editor, 2018.
Pilar Conejero de la Biblioteca Districte 2:
Desconeguts, de David Lozano. Edebé, 2018.
Raül Casado (Croll) de la Biblioteca Districte 5:
Permagel, d’Eva Baltasar. Club Editor, 2018.
Rosa Maria Pérez de la Biblioteca Central de Terrassa:
Cafè Barcelona, de Joan Carreras. Proa, 2013.
Sara Codina de la Biblioteca Central de Terrassa:
La vida al davant, de Romain Gary (Émile Ajar); traducció de Jordi Martín Lloret. Angle, 2017.
Agnès Peiró (Aiguadelafont) de la Biblioteca Central de Terrassa:
En braços del pare, d’Àlvar Masllorens. La Temerària, 2018.

Aquests dies es comparteixen editors, llibreters, mitjans de comunicació, booktubers… comparteixen les seves llistes. Tan si sou fans de llistes, rànquings i altres espècies com si no, us convidem a venir a caçar un llibre prestat/reservat a la vostra biblioteca de proximitat. Un cop d’ull al catàleg?

I recordeu un llibre és el millor regal! Veniu a tastar-los a la biblioteca i compreu més llibres a la llibreria. Bon any 2019! Lectura i Llibertat!

Paterson. Versos amb remor de bús urbà

12 de desembre de 2018

 

Paterson, de Jim Jarmusch
Paterson, de Jim Jarmush.

Avui us servim una lectura amb imatge, música i paraula. Volem xivar-vos una triple emoció lectora: una peli, Paterson; els temes de la seva banda sonora, Paterson soundtrack; i, els poemes que els personatges ens hi diuen. Acompanyeu-nos a passejar pels carrers d’una ciutat de fum. Terrassa? No, no parlem de Terrassa. Deixeu-vos conduir una mica més lluny, anem a Paterson, New Jersey. Però, alguns dels seus carrers bé podrien ser algun dels nostres.

William Carlos WilliamsRon PadgettJim JarmuschA Paterson les escenes ens passen davant dels ulls amarades de la poesia de William Carlos Williams, de Ron Padgett i del mateix Jim Jarmusch.

Aquesta és la seva banda sonora poètica. Una poesia que fa remor de bús urbà. I els seus versos es llegeixen així… Segueix llegint »

L’amor als llibres amb “La casa del compás de oro”

31 d'octubre de 2018

Autora de l’article: Jennifer Mata, de la Biblioteca Central de Terrassa (bct)

La casa del compás de oro, de Begoña Valero.

Begoña Valero, és una escriptora Valenciana. Va estudiar medicina i cirurgia, però la seva passió és escriure novel·la històrica. La seva primera novel·la, El trabajo de los libros, es centra en la vida de Gutenberg, l’inventor de la impremta de tipus mòbils.

La casa del compàs de oro és la seva segona novel·la. El llibre està ambientat a l’Europa del segle XVI. Amb la reforma protestant de Marti Luter van sorgir les guerres de religió, que imposaven i censuraven qualsevol tipus de lectura que no fos la que el poble hauria de llegir.

«Cualquiera que fuese hallado culpable de imprimir, reproducir o distribuir en cualquier forma libros o escritos considerados como heréticos, así como quien se hallase en posesión de ellos, a sabiendas, será reo de muerte. Si se retracta, en caso de ser hombre será decapitado y si es mujer, enterrada viva. Si no llegara a retractarse, la muerte será en la hoguera.» Segueix llegint »

Aleshores diré Shakespeare i llegiré Stephen King

22 de juny de 2018

Omplim la maleta de les recomanacions literàries per aquestes vacances. Són les lectures que les bibliotecàries i bibliotecaris de Terrassa tenen intenció d’abordar en el merescut descans estiuenc i les que es reserven per a la tornada al curro. Amaneixen un fresc aparador llibresc. Lo cànon estiuenc, alça Manela!

Hem fet dues preguntes al personal de les biblioteques. La primera, Quin llibre posaràs a la teva maleta de vacances? i  la segona Quin et reservaràs per a la tornada al curro?  Us pica la curiositat… potser alguna resposta us gratarà!

Arrenquem amb 10 blogueres biTer, les primeres preses d’una nova cacera canònica a tocar de la revetlla de Sant Joan. Avui toca recordar que qui fa la maleta per Sant Joan, llegeix tot l’any! O això resava la meva àvia sàvia!

Segueix llegint »

El llibre de la meva vida és…

4 de juny de 2018

El dissabte 2 de juny, dins la festa de final de curs 2017-2018 dels clubs de lectura i escriptura de les biblioteques de la bct xarxa vam fer la mateixa pregunta a una reunió de persones que comparteixen dos vincles, el món del llibre i la nostra ciutat. I la pregunta era Quin és el llibre de la teva vida? Pregunta que va rebre diferents qualificatius, mala passada, fàcil, punyetera, díficil, impossible donar una sola resposta, … Si no vau poder assistir a la simpàtica i amena reunió llibresca us oferim una llista i resum de les respostes de: Antònia Carré Pons, escriptora; Àlvar Masllorens, llibreter; Maribel de la Rosa, llibretera; Kim Amate, il·lustrador; Montse Busquet, bibliotecària; Oriol Gonzàlez, editor; Guillem-Jordi Graells, dramaturg i; Lídia Álvarez, traductora.

Taula rodona bct 2 de juny de 2018

Segueix llegint »

‘Doble engaño’ un clàssic galopant

17 de maig de 2018

Autora de l’article: Carme Sanuy, de la Biblioteca Central de Terrassa (bct)

“La lectura d’un clàssic ens ha de reservar alguna sorpresa, en relació a la imatge que en teníem. Per això no deixarem mai de recomanar la lectura directa dels textos originals i evitar tant com sigui possible la bibliografia crítica, els comentaris, les interpretacions. L’escola i la universitat haurien de servir per fer entendre que un llibre que parla d’un altre llibre no diu més que el llibre en qüestió; en canvi, fan tot el possible per fer creure el contrari. Per un capgirament de valors molt estès, la introducció, l’aparat crític i  la bibliografia s’utilitzen com una cortina de fum per amagar el que el text ha de dir i que pot dir només si se’l deixa parlar sense intermediaris que pretenen saber-ne més. ”
De: Per què llegir els clàssics, d’Italo Calvino. p. 10-11

Doblet Doble engaño Editorial Montesinos
Normalment, quan rebo una novel·la de Wilkie Collins se’m dibuixa un petit somriure i recordo amb nostàlgia altres obres seves com: Pedra lunar i La dama de blanc. Obres angleses on predomina la intriga i el suspens, una narració frenètica i viva, una galeria de personatges i, un final amb un desenllaç inesperat. Les seves novel·les es podrien arribar a catalogar com a novel·la rosa però no és pas així per la increïble critica que fa a la societat del segle XIX.

Segueix llegint »

20 anys llegint amb la bct

5 de maig de 2018

Tal dia com ara fa vint anys, un 10 de maig de 1998, la bct va obrir les seves portes per primera vegada. Des del biTer ho celebrem compartint uns remembers dels llibres que llegíem, de les obres que van estrenar prestatge a la biblioteca, de les pelis que vam veure, del que passava al nostre voltant, etc. Ens hi acompanyes? Fa un viatge en el temps i la memòria, un remember when… bcteru?  Som-hi!

Segueix llegint »

Aquest Sant Jordi estem llegint…

22 d'abril de 2018

Més de 60 lectures recomanades per les bibliotecàries i bibliotecaris de les biblioteques de Terrassa.  Són les lectures que tenen entre mans i els llibres que tenen previst llegir immediatament després. Amaneixen un aparador llibresc per a quasi tots els gustos. Les nostres lectures del Sant Jordi 2018.

Hem sortir a caçar pels mostradors, pels passadissos, pel whatsApp… les respostes de l’equip de la bct xarxa a dues petites preguntes quin llibre estàs llegint? quin llibre llegiràs després? El resultat compon un aparador de propostes força coral i acolorit. Els títols més llegits o desitjats són dues novel·les publicades durant 2017. La llibreria de Penelope Fitzgerald  traduïda per Jaume C. Pons Alorda i publicada per Impedimenta i, El ferrocarril subterrani de Colson Whitehead traduïda per Albert Torrescasana i publicada per Periscopi. Estrenem rànquing? ai, uix… que poc que ens agraden les llistes de més llegits, més prestats o més venuts a nosaltres!

Comencem mostrant-vos les propostes de la colla del biTer, les primeres preses de la cacera de lectures a 10 dies de Sant Jordi:


Annabel Sánchez López (Absenta) de la Biblioteca Districte 3 llegeix:
La Eva futura,  d’Auguste Villiers de l’Isle-Adam; traducción de Mauricio Bacarisse

«-¡Desafío por desafío! Puesto que la vida es tan altanera con nosotros y no responde más que con un denso y problemático silencio, veremos si es posible… fabricarla o, por lo menos, demostrar lo que es Ella ante nosotros.»

I llegirà…
Vida y opiniones del caballero Tristram Shandy, de Laurence Sterne; traducción de José Antonio López de Letona

 

Dani Arredondo (Spritz) de la Biblioteca Districte 4 llegeix:
La corrosión del carácter: las consecuencias personales del trabajo en el nuevo capitalismo, de Richard Sennett; traducción de Daniel Najmías

«En la actualidad, la expresión ‘capitalismo flexible’ describe un sistema que es algo más que una mera variación sobre un viejo tema. El acento se pone en la flexibilidad y se atacan las formas rígidas de la burocracia y los males de la rutina ciega. … En la actualidad, el término flexibilidad se usa para suavizar la opresión que ejerce el capitalismo.»

I llegirà…
La ópera: una historia social, de Daniel Snowman; traducción del inglés de Ernesto Junquera

Glòria Soler (Licordecafe) de la Biblioteca Central de Terrassa llegeix:
Diario de un genio, de Salvador Dalí

«Esta noche, por primera vez después de por lo menos un año, contemplo el cielo estrellado. Lo encuentro pequeño. ¿Seré yo el que crece o es el universo que se encoge? ¿O las dos cosa a la vez? ¡Qué diferencia con las dolorosas contemplaciones siderales de mi adolescencia! Me sumergían en lo que mi romanticismo me hacía creer entonces: las insondables e infinitas inmensidades cósmicas. Se adueñaba de mi la melancolía porque todas mis emociones eran indefinibles. En cambio, ahora, mi emoción es de tal modo concreta que podría incluso modelarla. Y, al instante, decido encargar yeso para representar con el máximo de exactitud la emoción que me proporciona la contemplaciçon de la bóveda celeste.»

I llegirà…
La llibreria, de Penelope Fitzgerald; traducció de: Jaume C. Pons Alorda

Maribel Martín Mas (Licor43cola) de les biblioteques de la comarca Vallès Occidental 2 llegeix:
El lloro de Flaubert, de Julian Barnes; traducció de Núria Ribera
I llegirà…
La ciutat i la casa, de Natalia Ginzburg; traducció de l’italià i postfaci de Meritxell Cucurella-Jorba

 

 

Marta Martí Lanuza (Ratafia) de la Biblioteca Central de Terrassa llegeix:
El risc més gran, de Laura Pinyol

«Perquè tothom ho sap que la memòria s’ha de treballar, com la terra, amb paciència i persistència, perquè hi creixin fruits i collites, i el Sebastià ho sabia i volia que la Júlia, fos quin fos el temps que vindria, quan mirés enrere es propulsés en aquelles vinyetes optimistes, ridícules, a vegades, però plenes de felicitat.»

I llegirà…
Els metecs, de Pep Puig

Montse Pujol (Tequila) de la Biblioteca Districte 2 llegeix:
Maurice, de E.M. Forster; traducció de Montserrat Abelló

«Sóc un indesitjable del gènere Oscar Wilde»

I llegirà…
Nova il·lustració radical, de Marina Garcès

 

Raül Casado González (Croll) llegeix:
Art thinking: cómo el arte puede transformar la educación, de María Acaso y Clara Megías

«A veces, actos muy simples cambian la vida de una persona por completo. Sonreír mientras realizas una entrevista de trabajo, que alguien te explique correctamente dónde se encuentra una calle o avisar a un desconocido de que se le ha caído la cartera al suelo son actos cuya potencia puede cambiar el curso de los acontecimientos de manera irremediable.»

I llegirà…
Rellotges de sol, de Sílvia Soler

Agnès Peiró (Aiguadelafont) de la Biblioteca Central de Terrassa llegeix:
Solenoide, de Mircea Cartarescu; traducció del romanès d’Antònia Escandell Tur

«Tal vegada no llegim més que per tornar a l’edat aquella, quan podíem plorar amb un llibre entre els braços, entre la infantesa i l’adolescència, dins el dolç instant que era la nostra vida.»

I llegirà…
Els desposseïts, d’Ursula Le Guin; traducció de Blanca Busquets

 

Segueix llegint »

uns poemes per dir la llibertat

21 de març de 2018

p de llibertat!
alliberem versos des d’aquest biblioteca blog unint-nos a la celebració primaverenca del dia mundial de la poesia. Oferint-nos un temps amb les veus de poetes que ens diuen paraules que ens salven, que ens reciten versos revulsius, que ens rapegen veritats com punys. I sí ep, alerta! que si ens punxen la llibertat nosaltres sagnem dignitat.

Avui, com ahir i com demà també, no podem fingir que hi ha un altre tipus de món fora de les gàbies. I quedem per seguir alliberant artefactes poètics pels puestus. Avui, com ahir i demà més que mai, necessitem les veus de poetes i les dediquem a totes les persones que defensen el seu pensament amb la paraula, amb l’art. Dediquem aquestes poesies recitades, dites, cantades, escrites… a totes les persones a les quals la justíciasiéslentanoésjustícia té tancades entre barrots forjats de mentida.

Segueix llegint »

BCT xarxa

Biblioteca pública de Terrassa
Passeig de les lletres, 1
08221 - Terrassa
Telf. 937 894 589
Mail: bctxarxa@terrassa.cat