Calafell, Mireia. Tantes mudes. 2a. ed. Catarroja: Perifèric, 2015. 79 pàgs. ISBN 9788492435739
Disponible al catàleg Aladí, a la Biblioteca Central de Terrassa: http://scur.cat/5GDE9A
Mireia Calafell publica poesia des de 2006, ha guanyat diversos premis i està inclosa en més d’una antologia, la seva obra ha estat traduïda a 5 idiomes. Treballa a ArtsMoved. Va néixer a Barcelona.
Ha fet nombrosos recital pel país i per l’estranger, per exemple: http://www.elixir.cat/projects/mireiacalafell/
Tantes mudes ha estat guardonat amb el Premi poesia Benvingut Oliver 2013 i la Lletra d’Or, 2015
El títol del poemari fa refèrencia a les tres definicions de la paraula muda. Cada definició marca un capítol: definició 1: privades físicament de l’ús de la paraula, definició 2: conjunt de roba, especialmente la interior, definició 3: canviar, transformar.
Fa versos que parlen des d’eixugar coberts, o de no menjar-se el crustó de pa, a una mastectomia, passant per la promiscuitat, la soledat, l’aparellament, l’envelliment, els desnonaments… És un regal de síntesi sentida i amb sentit, amb un exquisit domini del llenguatge. Només per recomanar-ne un: el poema Diacrític, encara que ara ja no és en català correcte, fa una denúnica de la condició de dona amb tan sols sis paraules! Disponible a: https://mireiacalafell.com/poemes/
Podem transcriure un poema de la primera part:
Encara
Tot sobra en aquest vers
Si no et retorna a casa.
Tan cert, ja ho veus: encara
Escriure és esperar-te.
De la segona part els últims versos de:
Costa
(…)
Així arrelo al teu cos, sense fer cap més pregunta.
De la tercera part, també els últims versos de
Muda
(…)
No acceptarà mai que sols les serps, en fer la muda,
Poden desprendre’s d’escates i, alhora, de ferides.
Recomanació feta per la Maria Badia, des de la Biblioteca districte 2 (Bd2)
Habitant de la Biblioteca districte 2 de dia, recol·lectora de saraus de nit. M’agrada la cultura en directe, i si hi ha una bona guitarra segur que no m’ho perdo.
Últims comentaris